Translate

03 вересня 2025

Noche de ronda (Ночі стрічання)

Автор Аґустін Лара


Ноче стрічання
Сумна ти приходиш
Сумна ти минаєш
Холодний балкон

Ноче стрічання
ти сильно раниш
ти убиваєш
серце моє
(Біль викликаєш
В серці моїм)

Місяць виринає
Хмари розганяє
І мою журбу
Куди ти йдеш?

Чи цієї ночі
Ти підеш гуляти 
як вона пішла...
Із ким вона?

Їй скажи «Кохаю»
Їй скажи «Вмираю»
Від своїх чекань
Вернись, молю.
Ці стрічання
Нещасливі
Роблять рани
я страждаю
І минає все в сльозах.

Veracruz (Веракруз)

Автор Аґустін Лара


Я прийшов із місяцем зі срібла
Я прийшов із душею як в пірата
Народився румберо й харочо
Трубадуром правдивим
І покинув надовго Веракрус


Веракрус, ти куточок, де хвилі із моря звивають гніздо
Веракрус, батьківщина, що вміє співати в хвилини біди
Веракрус, твої ночі це злива зіркова жінок поміж пальм
Веракрус, в серці моїм
твої пляжі далекі  зустріти вернуся колись

Arrancame La vida (Життя моє вирви)

Автор Аґустін Лара


Ти цю пісню просила
Я співати прийшов
це душі половина
Тобі її віддам.

В холодні ночі з морозом
Зимовий вітер гуде
Чути у кімнаті моїй
Як місто в біді живе.

В холодні ночі з морозом
Зимовий вітер гуде
Чути у кімнаті моїй
Як місто в біді живе.

Життя моє вирви
Поцілунком останнім своїм
Життя убий
В цілім серці моїм.

Життя моє вирви
І можливо відчуєш мій біль
Бо мене не побачиш
Та зрештою очі
Залишу собі. 

Ти цю пісню просила
Я співати прийшов
це душі половина
Тобі її віддам.

Ти цю пісню просила
Я співати прийшов
це душі половина
таємниця єдина
Тобі її віддам.

Життя моє вирви
Поцілунком останнім своїм
Життя убий
В цілім серці моїм.

Життя моє вирви
І можливо відчуєш мій біль
Бо мене не побачиш
Та зрештою очі
Залишу собі. 

Solamente una vez (Тільки раз у житті)

Автор Аґустін Лара


Тільки раз у житті
Я зміг кохати
Тільки раз у житті
Єдиний раз

Тільки раз у весняному саду
бриніла надія
Та надія, що світить у серці
в моїй самоті.

Тільки раз у житті
Душі торкала
радощі принесла
і відданість

І коли це прикраснеє чудо
Творило кохання
Гучно дзвони святково вітали
святе почуття.

23 липня 2025

Медитації на тему 3

Мене тримай в полоні чарівному,
Я сам спокійно йду на ешафот,
Мені зітнеш вже посивілу главу
І я полину у солодкий сон.

І в тому сні - будеш лише моєю,
бо це мій вибір, я цього хочу
і не підкорюй лагідно душею,
ти мій наркотик, я в тобі живу.

21 липня 2025

Медитації на тему 2

Я у неволі, це сильніш за мене,
Росте мов рака, тисне мої груди
Я так хотів би вбити ці потреби,
Ледь не щодень торкати твої руки.

О не підкорюй моє щире серце,
Моє минуле - гіркота суцільна,
І знову я кидаюся до тебе,
І знову щастя хочу я негайно.

Це почуття сильніш моєї волі,
У ньому я, і ти всецільно в ньому
Воно тече у кожній краплі крові,
І я пливу, не опираюсь долі.

Моя безвольність - твоя перемога,
Я твоя жертва, сумніву не маю
Бери і ріж мене до свого столу,
Я так таємно, млосно так кохаю…


17 липня 2025

Медитації на тему

З тобою вдвох, бо я цього так хочу,
Ми у цілунку в єдности святій
але в мені росте невідворотно
великий сумнів, рак щасливих днів.

Я чітко бачу - ти перемагаєш,
мене підкорюєш своїм теплом очей.
І дуже добре серце ти читаєш,
а я не можу відбиватись вже.

Воно сильніше за мої тривоги,
воно тріпоче голуба крилом.
Перемагай, сьогодні я в знемозі,
Випалюй сумнів пристрасним вогнем.