Translate

17 травня 2025

Que nadie sepa mi sufrir (Нехай ніхто не знає про мої страждання)

Цю знамениту пісню написав Агустін Лара (Agustín Lara), один із найвідоміших мексиканських композиторів і поетів XX століття. Вона стала популярною в багатьох країнах,

Не дивуйся коли я тобі розкажу
Як невдячно ти залишила любов
І вогнем із твоїх чорних милих очей
Дала іншому дорогу в серце знов
І подумати, я так тебе кохаю
Бо з тобою почуваюсь неземним.

О мого життя кохання
Королево, що ти робиш?
Я не можу зрозуміти
Як без тебе існувать

Якщо ти так жорстоко
Відплатила за кохання
Сягнула ти до того,
Що тебе я вже забув.

Мого життя кохання
Якщо ти більше вже не любиш
То не думай, інші люди
Не дізнаються про це

Навіщо їм казати,
Що змінила долю жінка
Вони лиш розсміються,
Я сховаю лютий біль.

Немає коментарів:

Дописати коментар