Translate

28 грудня 2024

Хіть

 

Перша ніч

Легеньке світло у пітьмі,

довкола холод. Тільки ти

тепло своє даєш мені,

cертаєш промінь до душі.


У ліжку вдвох ми лежимо,

теплом тепло даруємо.

І нам байдУже що надворі,

ми від кохання разом хворі.


Далекий світ біжить від нас.

Надворі десь летить шахед,

а ми удвох, ми дурим час…




Друга ніч


Я не Шекспір, і не Петрарка,

тобі пишу не з чистим серцем.

А ти також не та Франческа,

котру оспівують поети.


Ми все ховаємось відлюдно,

в гріху кохаємось нестямно.

І неможливо це змінити

а совість каже - це гріховно.


І знову й знову в хвилях тіла,

ми поринаємо нестримно,

і годі шось із цим зробити…




Третя ніч


Розливаюсь у тобі

життєдайнім соком.

Я стидаюсь, мовчу,

і сміюся оком.


Правим оком я сміюсь,

лівим я ридаю,

Я так сильно хочу буть

вічно із тобою.


Ми в грісі шукаєм щастя

від людей подалі.

Я не певен що знайдемо…

Листя опадає…




Четверта ніч


Єднання тіл, сплетіння душ,

на ліжку двоє - вже одне.

Звиваючись неначе вуж

я віддаю тобі себе.


І це так солодко удвох

шукати пік любовних втіх,

А потім лежачи без сил

шукати норми «видих - вдих».


Так десь далеко наші сімʼї,

Дружина, муж, маленькі діти.

Влаштуймо ж ніч, щоб порадіти!




Пʼята ніч (прощальна)


На згадку фото залиши,

де ти оголена лежиш,

Хто - зна чи стрінемось колись,

а фото - як таємний стих.


Любов тілесною була

одну єдину темну ніч.

Я хочу добре памʼятать

солодкі згини наших тіл.


Чарівний вечір поміж гір,

подзвін Карпат, шуміння скель,

таємне фото голих стегн.




Шоста ніч (нове кохання)


Сміливий я. І вже прийняв,

що ваше тіло так звабливе.

Я ставлю руку вам на спину,

і ось бюстгальтер я вже зняв.


Я починаю цілувати,

і насолода нароста,

і язиком вологим дбати

про ваші перса і вуста.


Неначе стріли громоносні

гормони бахкають у кров.

Ми вже нестримні, несемося

по автостраді «секс - любов».


Ми розігріті, ми щасливі,

надмірне збудження веде

у новий світ, де рай буде.




Сьома ніч (ніч для гедонізму)


Тебе жадати - майже щастя

вершина всього гедонізму.

Бажання навіть до безчестя

до виснажАння організму.


Сягати до глибин жіночих,

торкатись матки пружним членом.

Всі ці бажання зроду в мене

від самих ранніх днів життєвих.


І буть мужчиною у жінці -

найбільща точка побажання.

А після цього - ще кохання,

і знову й знову проникання!


Тілесна хіть - чудесна річ.

і задоволення вершина,

і можна зайнЯти всю ніч




Восьма ніч


Минула ніч, прекрасна ніч кохання.

Настав той ранок, що бринить вогнем.

Я сподіваюсь - ніч ця не остання,

і десь надвечір знову ми почнем.


Палати щиро, вірно і без фальші,

хапати тіло вогнищем від губ,

і планувати досліди подальші,

щоб поцілунком піків досягнуть.


І вже опісля поруч посидіти,

Опертись тілом на твоє плече,

сльозами щастя тіло все залити,

зцілити рани, там де все пече.


І вкотре ранок спільно зустрічати,

забути світ і всі його проблеми,

щоб всесвіт спільний разом будувати




Девʼята ніч 


А знаєш що? Коли скидаю

твої панчохи і труси,

я найповніше відчуваю

якого запаху є ти.


Він терпко - пʼяний, феромонний,

звабляє, манить, і гірчить.

У ньому - вся данина моді,

і мить нестямності бринить.


Я поцілую запах тіла,

тебе роздЯгну, оголю,

Іізроблю так як ти хотіла

щоб досягнути піку мук.


А вже опісля, пік оргазму

пройде як хмарка по сонцЯх.

І ми почнемо все спочатку.



Десята ніч

Удвох - ми цілу вічність,

у ліжку - пʼять хвилин.

Торкаємось щоб ніжність

підняти із глибин.


Рука моя на твоїй,

волосся - по лиці,

ми лежимо і чуєм

як час іде в роки.


Блаженства від любови

даруємо собі,

а потім знову море

тілесної втІхи


Зимовий ніжний ранок,

пів темрява в очах.

І ніжний цілунок

розтанув на вустах.



Одинадцята ніч

Ти увірвалася у сни

мов королева до палати,

і повновладною рукою

віддала всі свої накази.


Я маю слухати й коритись,

із насолодою служити.

Знімати одяг твій величний,

бездумно всю тебе любити.


Давно такого не булО,

я думав вже, мабуть, не буде,

твоя душа, твоє чоло

мене притисли в сАмі груди. 


Цей сон тече немов ручаї,

Хай не закінчиться ніколи

Подумав я, і… я кін-ча-ююю…

Немає коментарів:

Дописати коментар