Translate
02 січня 2025
Природність любови
Вогонь
01 січня 2025
Сонет з елементами душевних мук
Руїна
На твоє схилене, потовчене плече
Огорне смутком, плачем наверне
І ти здригнешся, ти згадаєш все
Давно минуле, що вже відійшло.
Твої слова раптово пригадаєш,
Як ти пішов, тривке шукати дно
А в результаті - спогади плекаєш.
І гуркіт битв, що були у душі,
Лунають досі в серці й голові,
А ти сидиш поміж своїх руїн
Ковтаєш ліки, гасиш ними гнів.
І без просвіту лічиш свої дні
В пекельних муках, наче у вогні.
Літня знемога
Дивитись в даль, туди де йдуть піски,
І виглядати в блиску ваші ноги
Крізь призму хмарок сонця і жаги.
То певно є найбільша нагорода,
Коли нарешті бачу силует,
Ви їдете, така погожа й горда.
Якби умів - створив би портрет,
Богині пляжу, сонця та знемоги,
Палючу жінку, спалену вогнем,
І розмістив на вулицях у Львові
Нехай всі задрять, хай усіх пече,
Що їм не випала така нагода
Спостерігати, мріяти, і йти
До вас на зустріч, Боже, ця погода
Мене вже може з розуму звести.
Листівка на новий рік
Проклятий ворог суне звідусіль,
Я жду від тебе вісточки малої,
А довкруги - безплідна заметіль.
Одні сніги, і холод, і тривоги
А як у тебе новий рік прийшов?
Чи ти в теплі, не змерзли твої ноги?
Чи для вітання часу хтось знайшов?
Відправ мені, і швидко долетить,
Твоє привітне, і прекрасне слово
Все моє серце щиро зворушИть.
І ось мені не треба вже нічого.
Я прочитаю, сяду, випʼю кави,
Вдихну твій запах, задихнуся ним.
Я жду тебе, і вже поміж рядками
Мені спливає образ твій ясний.