Translate

31 січня 2025

Зимові довгі ночі

Ці довгі ночі у зимі,
Коли нема і краплі світла,
Тоді ввижається мені
Твій силует, ти ледь тендітна.

І все довкола тихо спить,
Ліхтар самотній при дорозі
Яскравим світлом тріпотить, 
Він загасити вже не взмозі,

 Маленький вогник у мені,
Маленький наче в церкві свічка.
Він розгорається мов гніт
Бере вогонь від запальнички.

І ніч панує, ніч німа,
Вона скупа на аліменти.
 І хоч я сам, і ти сама,
Нас не потрібні сентименти.

Ми побалакаємо з тобою,
На білий місяць позиравши,
І потім ляжем в супокої,
Весняний ранок зустрічавши. 



Немає коментарів:

Дописати коментар